Lingüística
La lingüística (del francés linguistique; este de linguiste,
«lingüista» y aquel del latín "lingua", «lengua») es el estudio científico tanto de la estructura de las lenguas naturales y de aspectos relacionados con
ellas como de su evolución histórica, de su estructura interna y del
conocimiento que los hablantes poseen de su propia lengua (esto último es
particularmente cierto en el enfoque
generativista).
Si bien la
gramática es un estudio antiguo, el enfoque no tradicional de la lingüística
moderna tiene varias fuentes. Una de las más importantes la constituyen los Neogrammatiker, que inauguraron la lingüística
histórica e introdujeron la noción de ley en el contexto de la lingüística y que
en particular formularon diversas leyes
fonéticas para representar el cambio
lingüístico. Otro punto importante son los términos de sincronía, diacronía y las
nociones estructuralistas popularizadas por el trabajo de Ferdinand de Saussure y el Cours de linguistique générale (inspirado
en sus lecciones).1 A partir de esa época parece haberse generalizado el uso de la palabra
«lingüística» (la primera aparición de la palabra registrada es de 1883[cita requerida]). La
palabra «lingüista» se encuentra por primera vez en la página 1 del tomo I de
la obra Choix des
poésies des troubadours, escrita en
1816 por Raynouard.[cita requerida]
Introducción
El objetivo
de la lingüística teórica es la construcción de una teoría general de la
estructura de las lenguas naturales y del sistema cognitivo que la hace posible
(es decir, las representaciones mentales abstractas que hace un hablante y que
le permiten hacer uso del lenguaje). El objetivo es describir las lenguas
caracterizando el conocimiento tácito que de las mismas tienen los hablantes y
determinar cómo estos las adquieren. Ha existido cierta discusión sobre si la
lingüística debe considerarse una ciencia
social o más bien parte de la psicología. En las
ciencias sociales la conciencia de los participantes es parte esencial en el
proceso, sin embargo, parece que ni en el cambio
lingüístico, ni en la estructura de las lenguas la conciencia de los hablantes
juegue ningún papel relevante. Aunque ciertamente en áreas incluidas
normalmente dentro de la lingüística como lasociolingüística o la psicolingüística la conciencia del hablante sí
tiene un papel, sin embargo, esas dos áreas no son el núcleo principal de la lingüística teórica sino disciplinas que estudian
aspectos colaterales del uso del lenguaje.
El objetivo
de la lingüística aplicada es el
estudio de la adquisición del lenguaje y la
aplicación del estudio científico de la lengua a una variedad de tareas básicas
como la elaboración de métodos mejorados de enseñanza de idiomas. Existe un considerable
debate sobre si la lingüística es una ciencia social, ya que sólo los seres
humanos usan las lenguas, o una ciencia
natural porque, aunque es usada por los seres humanos, la intención de los
hablantes no desempeña un papel importante en la evolución histórica de las lenguas ya que usan las
estructuras lingüísticas de manera inconsciente (esto es estudiado por F. de
Saussure quien llega a la conclusión de que los cambios de una lengua se
producen arbitrariamente por variaciones que el sujeto realiza y estos son involuntarios,
y que la lengua varía en la historia y por eso plantea que el estudio de la
lengua debe realizarse diacrónica y sincrónicamente. Saussure deja de lado la
historia de las lenguas y las estudia sincrónicamente, en un momento dado del
tiempo). En particular, Noam Chomsky señala que
la lingüística debe ser considerada parte del ámbito de la ciencia cognitiva o la psicología humana, ya que la lingüística tiene
más que ver con el funcionamiento del cerebro humano y su desarrollo evolutivo que con la organización social
o las instituciones, que son el objeto de estudio de las ciencias sociales.
Para situar
el ámbito o el objetivo de una investigación lingüística, el campo puede
dividirse en la práctica según tres dicotomías importantes:
·
Lingüística
teórica frente a lingüística con fines prácticos, cuyas diferencias se han
señalado un poco más arriba.
·
Lingüística
sincrónica frente a lingüística diacrónica. Una
descripción sincrónica de una lengua describe la lengua tal y como es en un
momento dado; una descripción diacrónica se ocupa del desarrollo histórico de
esa lengua y de los cambios estructurales que han tenido lugar en ella. Aunque
en sus inicios científicos la lingüística del siglo XIX se interesó ante todo por el
cambio lingüístico y la evolución de las lenguas a través del tiempo, el
enfoque moderno se centra en explicar cómo funcionan las lenguas en un punto
dado en el tiempo y cómo los hablantes son capaces de entenderlas y procesarlas
mentalmente.
·
Microlingüística frente a macrolingüística. La primera se refiere a un
más estrecho y el segundo a un más amplio punto de vista en el ámbito de la
lingüística. Desde el punto de vista microlingüístico, las lenguas deben
analizarse en provecho propio y sin referencia a su función social, no a la manera
en que son adquiridas por los niños, ni a los mecanismos psicológicos que
subyacen en la producción y en la recepción del habla, ni en la función
estética o comunicativa del lenguaje, etc. En contraste, la macrolinguística
abarca todos estos aspectos de la lengua. Varias áreas de la macrolingüística
han tenido un reconocimiento terminológico como, por ejemplo, la
psicolingüística, la sociolingüística, la lingüística
antropológica, la dialectología, la lingüística matemática, la lingüística computacional y la estilística.
Lingüística pre científica
La ciencia que se ha constituido en torno
de los hechos del lenguaje ha pasado
por tres fases sucesivas antes de adoptar el enfoque moderno actual.
Se comenzó
por organizar lo que se llamaba la gramática. Este
estudio, inaugurado por los griegos y continuado especialmente por los
franceses, estaba fundado en la lógica y desprovisto de toda visión científica
y desinteresada de la lengua misma; lo que la gramática se proponía era
únicamente dar reglas para distinguir las formas correctas de las formas
incorrectas; se trataba de una disciplina normativa, muy alejada de la pura
observación y su punto de vista era, por lo tanto, necesariamente reducido.
Después
apareció la filología. Ya en Alejandría existía una escuela
filológica, pero este término se asocia sobre todo con el movimiento científico
creado por Friedrich August Wolf a partir de
1777, que continúa hasta nuestros días. La lengua no es el único objeto de la
filología, que quiere sobre todo fijar, interpretar, comentar los textos. Este
primer estudio lleva también a la historia literaria, de las costumbres, de las
instituciones, etc.; en todas partes usa el método que le es propio, que es la
crítica. Si aborda cuestiones lingüísticas, es sobre todo para comparar textos
de diferentes épocas, para determinar la lengua particular de cada autor, para
descifrar y explicar inscripciones redactadas en una lengua arcaica u oscura.
Sin duda estas investigaciones son las que se prepararon para lingüística
histórica: los trabajos de Ritschl sobre Plauto pueden ya llamarse
lingüísticos, pero, en ese terreno, la crítica filológica falla en un punto: en
que se atiene demasiado servilmente a la lengua escrita, y olvida la lengua
viva. Por lo demás, la antigüedad grecolatina es la que la absorbe casi por entero.
El tercer
período comenzó cuando se descubrió que las lenguas podían compararse entre sí.
Este fue el origen de la filología
comparada o gramática comparativa. En 1816,
en una obra titulada Sistema de
la conjugación del sánscrito, Franz Bopp estudió las relaciones que
unen el sánscrito con el
germánico, el griego, el latín, etc. y comprendió que las relaciones entre
lenguas parientes podían convertirse en una ciencia autónoma. Pero esta
escuela, con haber tenido el mérito indisputable de abrir un campo nuevo y
fecundo, no llegó a constituir la verdadera ciencia lingüística. Nunca se preocupó
por determinar la naturaleza de su objeto de estudio. Y sin tal operación
elemental, una ciencia es incapaz de procurarse un método. (Fragmento del
capítulo I "Ojeada a la historia de la lingüística" de la
Introducción del Curso de
lingüística general. Ferdinand de Saussure)
Lingüística científica
La
lingüística moderna tiene su comienzo en el siglo XIX con las actividades de
los conocidos como neogramáticos que, gracias
al descubrimiento del sánscrito, pudieron comparar las lenguas y reconstruir
una supuesta lengua original, el idioma
protoindoeuropeo. Esto animó a los lingüistas a crear una ciencia positiva en la que
incluso se llegó a hablar de leyes
fonéticas para el cambio lingüístico.
No será, sin
embargo, hasta la publicación del Curso de
lingüística general (1916),
compuesto por apuntes que alumnos tomaron en el curso dictado por el suizo Ferdinand de Saussure, cuando se convierte la
lingüística en una ciencia integrada a una disciplina más amplia, lasemiología, que a su vez forma parte de la psicología
social, y defina su objeto de estudio. La distinción entre lengua (el sistema)
y habla (el uso) y la definición de signo lingüístico (significado y
significante) han sido fundamentales para el desarrollo posterior de la nueva
ciencia. Sin embargo, su perspectiva —conocida como estructuralista y que podemos calificar, por
oposición a corrientes posteriores, como de corteempirista— será puesta en cuestión en el momento en que ya había dado la mayor
parte de sus frutos y, por lo tanto, sus limitaciones quedaban más de relieve.
Enfoques más recientes[editar]
En el siglo
XX el lingüista estadounidense Noam
Chomsky creó la corriente conocida como generativismo. Con la
idea de solventar las limitaciones explicativas de la perspectiva
estructuralista, se produjo un desplazamiento del centro de atención que pasó
de ser la lengua como sistema (la langue saussuriana) a la lengua como proceso de la mente del hablante, la
capacidad innata (genética) para adquirir y usar una lengua, la competencia. Toda propuesta de modelo lingüístico debe,
pues —según la escuela generativista—, adecuarse al problema global del estudio
de la mente humana, lo que
lleva a buscar siempre el realismo mental de lo que se propone; por eso al
generativismo se le ha descrito como una escuela mentalista o racionalista. En esta perspectiva la
lingüística es considerada como una parte de la psicología o más exactamente la ciencia cognitiva.
Tanto la
escuela chomskiana como la saussureana se plantean como objetivo la descripción
y explicación de la lengua como un sistema autónomo, aislado. Chocan así —ambas
por igual— con una escuela que toma fuerza a finales del siglo XX y que es
conocida como funcionalista. Por
oposición a ella, las escuelas tradicionales chomskiana y saussuriana reciben
conjuntamente el nombre de formalistas. Los
autores funcionalistas —algunos de los cuales proceden de la antropología o la
sociología— consideran que el lenguaje no puede ser estudiado de forma autónoma
descartando el "uso" del lenguaje. La figura más relevante dentro de
esta corriente tal vez sea el lingüista holandés Simon C. Dik, autor del libro Functional Grammar. Esta posición funcionalista
acerca la lingüística al ámbito de lo social, dando importancia a la pragmática, al cambio y a la variación lingüística.
La escuela
generativista y la funcionalista han configurado el panorama de la lingüística
actual: de ellas y de sus mezclas arrancan prácticamente todas las corrientes
de la lingüística contemporánea. Tanto el generativismo como el funcionalismo
persiguen explicar la naturaleza del lenguaje, no sólo la descripción de las
estructuras lingüísticas.
Niveles
de estudio
Nos podemos
aproximar al estudio de la lengua en sus diferentes niveles, por un lado, como
sistema, atendiendo a las reglas que la configuran como código lingüístico, es
decir, lo que tradicionalmente se conoce como gramática y, por otro lado, como
instrumento para la interacción comunicativa, desde disciplinas como la pragmática y la lingüística textual.
Desde el
punto de vista de la lengua como sistema, los
niveles de indagación y formalización lingüísticas que convencionalmente se
distinguen son:
·
Nivel fonético-fonológico que
comprende:
·
Fonología: estudio de
los fonemas de una
lengua.
·
Fonética: estudio de
la realización alofónica individual de dichos fonemas. Los fonos son sonidos del habla, realizaciones
diferenciadas de un mismo fonema.
·
Aunque no son campos
estrictamente lingüísticos, ya que intervienen factores culturales e históricos
también se suele considerar dentro de este nivel el estudio laGrafémica, la Ortología y la Ortografía.
·
Nivel morfosintáctico que
comprende:
·
Morfología: estudio de
la mínima unidad con significado (el morfema), la palabra y los mecanismos de
formación y creación de palabras.
·
Sintaxis: estudio de
la combinatoria sintagmática, en dos niveles: el suboracional, que corresponde
al propio de los llamados sintagmas, y el
oracional que estudia las relaciones específicas sintagmáticas de los signos
lingüísticos que conforman, a su vez, el signo lingüístico gramatical superior
del sistema de la lengua.
·
Nivel léxico, que comprende:
·
Lexicología: estudio de
las palabras de una lengua, su organización y sus significados.
·
Lexicografía: se ocupa
de los principios teóricos en que se basa la composición de diccionarios.
·
Fraseología: estudio de
las frases de discurso repetido (locuciones, fórmulas rutinarias, colocaciones)
de una lengua, su organización y sus significados.
·
Paremiología: estudio de
las paremias (refranes y proverbios) de una lengua, su organización y sus
significados.
·
Nivel semántico, que, aún no
siendo propiamente un nivel, puesto que afecta a todos, excepto al
fonético-fonológico, (en realidad el fonológico si tiene contenido semántico,
ver pares mínimos) comprende:
·
Semántica: estudio
del significado de los signos lingüísticos.
Desde el punto
de vista del habla, como
acción, se destaca:
·
Texto: unidad
superior de comunicación.
·
Pragmática: estudia la
enunciación y el enunciado, la deixis, las modalidades, los actos de habla, la
presuposición, la estructura informativa del enunciado, el análisis del
discurso, el diálogo y la lingüística textual.
Dependiendo
del enfoque, el método y los componentes de análisis varían, siendo distintos,
por poner un ejemplo, para la escuela generativista y para la
escuela funcionalista; por tanto
no todos estos componentes son estudiados por ambas corrientes, sino que una se
centra en algunos de ellos, y la otra en otros. Del estudio teórico del
lenguaje se encarga la Lingüística general o teoría de
la lingüística, que se ocupa de métodos de investigación y de cuestiones
comunes a las diversas lenguas.
Lenguas
del mundo
·
En primer lugar, no existe un
criterio universal que permita decidir si dos hablas con cierto grado de inteligibilidad mutua, deben considerarse dialectos
de un mismo idioma histórico o
dos lenguas diferentes.
·
En segundo lugar, existen
áreas del planeta insuficientemente estudiadas como para precisar si los grupos
humanos presentes en ellas hablan realmente la misma o mismas lenguas que otros
grupos humanos más conocidos. Esto se aplica especialmente a Nueva Guinea; ciertas áreas delAmazonas donde existe constancia de más de 40 tribus no
contactadas; el sureste del Tíbet, oeste de Nepal y norte de Birmania y una de las islas Andamán.
·
En tercer lugar, de tanto en
tanto se descubren hablantes de una alguna lengua que se presuponía extinta, y
que son capaces de emplearla en su vida cotidiana.
A pesar del
elevado número de lenguas mutuamente ininteligibles, la lingüística histórica ha podido establecer que todas
esas lenguas se pueden agrupar en un número mucho más reducido de familias de lenguas, derivando cada una de estas
lenguas de una protolengua o lengua
madre de la familia. Ese hecho sirve habitualmente de base para laclasificación filogenética de las lenguas del mundo.
Además de ese tipo de clasificación, también se pueden hacer diversos tipos de clasificación tipológica, referidas al tipo de
estructuras presentes en una lengua más que a su origen histórico o su
parentesco con otras lenguas.
Golden Nugget Hotel & Casino - Mapyro
ResponderEliminarFind Golden Nugget Hotel 안산 출장마사지 & Casino 경산 출장마사지 (Newportal), NV, United 경기도 출장안마 States of America 공주 출장샵 best value. Map is 100% legal in all 50 states and has been fully 원주 출장샵